<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Ehren-Dekret des Demos von Aigele für den Arzt Anaxippos</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 101</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 101 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 101</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>Anfang 2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Demos Aigele</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>ἐπ᾿ Εὐτυχίδα, Ἀλσείου νευμηνίαι· ἔδοξε̣<lb n="2"/>τῶι δάμωι τῶι Αἰγηλίων· ἐπειδὴ Ἀνά–<lb n="3"/>ξιππος Ἀλεξάνδρου ἰατρὸς κατασ–<lb n="4"/>ταθεὶς ὑπὸ τᾶς ἐκκλησίας ἔτη καὶ<lb n="5"/>πλείω κατά τε τὰν τέχναν καὶ τὸμ̣<lb n="6"/>βίον ἐπαίνου ἀξίως ἀνέστραπται̣<lb n="7"/>πολλούς τε τῶν πολιτᾶν εἰς μεγά–<lb n="8"/>λας ἀρρωστίας ἐμπεσόντας καὶ κιν–<lb n="9"/>δύνους τοὺς ἐσχάτους διέσωισε οὐ–<lb n="10"/>θὲν ἐλλείπων φιλοτιμίας· ὅπως οὖν κα[ὶ]<lb n="11"/>ὁ̣ δᾶμος φαίνηται καταξίας χάριτας<lb n="12"/>[ἀ]ποδιδοὺς τοῖς αὑτὸν εὐεργετεῖν<lb n="13"/>[π]ροαιρουμένοις τοί τε ἐπιγινόμενοι<lb n="14"/>πολὺ προθυμοτέρος αὑτὸς παρασκευ–<lb n="15"/>άζωντι ἐς τὰ συμφέροντα τῶι δάμωι, δεδ[ό]–<lb n="16"/>χθαι τῶι δάμωι τῶι Αἰγηλίων· ἐπαινέσα[ι]<lb n="17"/>[τ]ε̣ Ἀνάξιππον ἐπὶ τᾶι ἐκτενείαι καὶ τέ̣[χ]–<lb n="18"/>[ναι – – –]ν̣– –ε̣ται τὸς πο[λίτας – – – –]<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Unter (dem <hi rend="italic">monarchos</hi>) Eutychidas, im Alseios, am Monatsersten; Beschluss<lb n="2"/>des Demos von Aigile: Da Ana-<lb n="3"/>xippos S.d. Alexandros, als Arzt eingesetzt<lb n="4"/>von der Volksversammlung auf mehrere<lb n="5"/>Jahre gemäß seiner Kunst und seinem<lb n="6"/>Lebenswandel sich lobenswürdig verhalten hat<lb n="7"/>und viele von den Bürgern, die in große<lb n="8"/>Krankheiten und in äußerste Gefahr<lb n="9"/>geraten waren, gerettet hat und es dabei<lb n="10"/>an Ehrgeiz nicht fehlen ließ; - damit nun auch<lb n="11"/>der Demos in öffentlicher Weise den entsprechenden Dank<lb n="12"/>abstattet an jene, die ihm Wohltaten zu erweisen<lb n="13"/>die Absicht haben, und die späteren<lb n="14"/>noch viel bereitwilliger sich zur Verfügung stellen<lb n="15"/>für die Interessen des Demos, möge<lb n="16"/>beschließen der Demos von Aigile: dass man belobige<lb n="17"/>Anaxippos wegen seines Eifers und seiner Kunst,<lb n="18"/>mit der er - - - die Bürger - - -<lb/>- - -</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Under Eutychidas, on the first of Alseios, it was decreed<lb n="2"/>by the deme of the Aigileans: inasmuch as Ana-<lb n="3"/>xippos son of Alexandros, appointed physician<lb n="4"/>by the assembly, for years and<lb n="5"/>more has practiced his skill and his<lb n="6"/>life in a manner worthy of praise,<lb n="7"/>and many citizens who fell into<lb n="8"/>serious diseases and extreme<lb n="9"/>dangers he saved, omitting nothing<lb n="10"/>of devotion; therefore so that<lb n="11"/>the deme may be manifest rendering worthy thanks<lb n="12"/>to those who choose to benefit it<lb n="13"/>those who come afterwards may<lb n="14"/>render themselves much more eager<lb n="15"/>for what is advantageous to the deme, it is<lb n="16"/>decreed by the deme of the Aigileans: to praise<lb n="17"/>Anaxippos for the zeal and skill<lb n="18"/>with which - - - the citizens - - -<lb/>- - -</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
